  
[ index 2015-2019 2020-2024 2025-2026 ]
2015-2019
Greater Moncton, Canada, 2017-2019 [ 01 - 02 - 03 ]
Most of these photos are from me picking a place at random, going there and taking different pictures to add to my collection. I live here, the area made up of the cities of Moncton and Dieppe and the town of Riverview.
La plupart de ces photos résulte de choisir un lieu au hasard, d'y aller et de prendre différentes photos pour ajouter à ma collection. J'habite cette région composée des villes de Moncton, Dieppe et Riverview.
La mayoría de estas fotos resultan de elegir un lugar al azar, visitarlo y sacar diferentes fotos para agregar a mi colección. Vivo aquí, en la región compuesta de las ciudades de Moncton y Dieppe y del pueblo Riverview.
New Brunswick, Canada, 2017-2019
I took some of these pictures regularly by choosing a place at random like in Moncton, Canada. Others I took when visiting somewhere a little longer.
J'ai pris certaines de ces photos régulièrement en choisissant un endroit au hasard comme je fais à Moncton, au Canada. D'autres photos j'ai prises en visitant un endroit un peu plus long.
Saqué algunas de estas fotos regularmente eligiendo un lugar al azar como hago en Moncton, Canadá. Otras saqué visitando un lugar por más tiempo.
Argentina, 2016-2019
Estas fotos son principalmente de Buenos Aires y la provincia de Neuquén, en Argentina, pero algunas son de algunos viajes a la Cordillera de los Andes. Son dos viajes para ver a mi familia en diferentes partes de cada año.
These pictures are mainly from Buenos Aires and the province of Neuquén, Argentina, but some are from trips to the Andes Mountains. These are two trips to visit family at different times of each year.
Ces photos-ci sont généralement de Buenos Aires et la province de Neuquén, en Argentine, mais certaines sont quelques-unes de la cordillère des Andes. Ce sont deux voyages pour rendre visite à ma famille durant différents moments de l'année.
Festival Inspire, Nouveau-Brunswick, Canada, 2017-2019
Pendant ce festival annuel dans la région de Moncton dans la province du Nouveau-Brunswick, des artistes du Canada et d'autres pays faisaient des murals sur des édifices. Il y avait également des spectacles de musique et d'autres activités.
This was an annual festival in the Moncton area of the province of New Brunswick. Artists from Canada and other countries did murals on buildings, and during the festival there were musical performances and other activities.
Era un festival anual en la región de Moncton de la provincia de Nuevo Brunswick. Artistas de Canadá y otros países hacían murales en edificios, y durante el festival habían espectáculos musicales y otras actividades.
Nova Scotia, Canada, 2015-2019
I took these pictures whenever I went to Nova Scotia to visit family. Since these trips are longer, I sometimes did like in Greater Moncton and chose a place at random to take a picture or two.
J'ai pris ces photos quand j'ai eu l'occasion d'aller en Nouvelle-Ecosse pour voir ma famille. Puisque les voyages étaient plus longs, je faisais parfois comme je le faisais au Grand-Moncton et choisissais un endroit au hasard pour prendre quelques photos.
Saqué estas fotos cuando tuve la oportunidad de ir a Nueva Escocia para ver a mi familia. Ya que los viajes eran más tiempo, hice como en la región de Moncton y elegí un lugar al azar para sacar unas fotos.
Prince Edward Island, Canada, 2019
These are pictures from a day spent on the southern coast of Prince Edward Island during a weekend excursion.
Voici des photos d'une journée sur la côte sud de l'Ile-du-Prince-Edouard lors d'une excursion de week-end.
Estas son fotos de un día en el lado sur de la Isla del Principe Eduardo durante una excursión de fin de semana.
Ontario, Canada, 2019
This collection is a mix between rural and urban, between visiting family in the country and sightseeing in the city.
Cette collection est un mélange entre photos rurales et urbaines, entre visiter la parenté en campagne et être touriste en ville.
Esta colección es una mezcla entre rural y urbano, entre visitar a mi familia en el campo y ser turista en la ciudad.
France, 2018
Pour la première fois j'ai eu l'occasion de voyager à la région nord-est française de l'Alsace et suis retourné en Bourgogne et en Bretagne pour voir ma famille. J'ai terminé sur Paris, revisitant quelques endroits touristiques et découvrant quelques nouveaux, comme le sommet de l'Arc de triomphe pour la première fois.
For the first time I got to go to northeastern French region of Alsace and returned to Burgundy and Brittany to visit family. I ended in Paris revisiting some tourist places and discovering a few new ones, like the summit of the Arc de triomphe for the first time.
Esta fue mi primera vez en la parte noreste de la región francesa de Alsacia y volví a Borgoña y Bretaña para ver a mi familia. Terminé en París, visitando de nuevo algunos lugares turísticos y descubriendo algunos nuevos, como la terraza del Arco de Triunfo por la primera vez.
República Dominicana, 2018
Esto fue un viaje a un resort de Punta Cana, en la provincia de Altagracia, durante una semana, con excursiónes a la Isla Saona y a Santo Domingo de Guzmán.
Ceci était un voyage à une plage balnéaire à Punta Cana, dans la province d'Altagracia pendant une semaine, avec quelques excursions à l'Ile Saona et à Saint-Domingue de Guzmán.
This was a resort trip in Punta Cana, in the province of La Altagracia, for a week, with a few excursions to Saona Island and Santo Domingo de Guzmán.
Province du Québec, Canada, 2015-2017
Cette galerie est composée de quelques voyages à la province du Québec. Une partie de la galerie est d'un voyage à Québec et au nord de la capitale provinciale, une autre du parc La Fontaine à Montréal, et la dernière d'un différent voyage dans la région du Saguenay–Lac-Saint-Jean au nord de la capitale provinciale, Québec.
This gallery is composed of a few trips to the province of Quebec. Part of the gallery is from a trip to Quebec and north of the provincial capital, another from La Fontaine Park in Montreal, and the last from a different trip in the Saguenay–Lac-Saint-Jean region north of Quebec, the provincial capital.
Esta galería está compuesta de algunos viajes a la provincia de Quebec. Una parte de la galería es de un viaje a Quebec y al norte de la capital provincial, otra del parque La Fontaine en Montreal, y la última de otro viaje a la región de Saguenay–Lago-San-Juan al norte de la capital provincial, Quebec.
Coupe Rogers, Montréal, Canada, 2017
La Coupe Rogers est un tournoi de tennis canadien. Chaque année, soit Montréal ou Toronto accueillit les hommes ou les femmes, et l'année suivante l'inverse. Ces photos sont du tournoi masculin à Montréal, dans la province du Québec.
Rogers Cup is a Canadian tennis tournament. Each year, either Montreal or Toronto hosts the men or the women, and the next year it switches. These photos are from the men's tournament in Montreal, in the province of Quebec.
La Copa Rogers es un torneo de tenis canadiense. Cada año, Montreal y Toronto son anfitriones alternativamente de los hombres y las mujeres. Estas fotos son del torneo masculino en Montreal, en la provincia de Quebec.
Chile, 2016
Estas fotos son de la Cordillera de los Andes viajando a Argentina en el invierno para ver a mi familia.
These pictures are of the Andes Mountains while travelling to Argentina in the winter to visit family.
Ces photos-ci sont de la cordillère des Andes lors d'un voyage en Argentine pour voir ma famille.
New York City, United States, 2015
My first time to the Big Apple, it went by fast, with lots of things to do, seeing a lot of places like the Rockefeller Center and Central Park and seeing the Broadway show of The Lion King.
Mi primera vez en la Gran Manzana, pasó rapido, con mucho para hacer, visitando muchos lugares como el Rockefeller Center y el Central Park, y viendo el espectáculo de Broadway del Rey León.
Ma première fois à la Grosse pomme, elle est passée vite, avec plein de choses à faire et à voir, comme le Rockefeller Center, Central Park, et le spectacle Broadway du Roi Lion.
|